Month: February 2012

GUEST TRIBUNE : EuroDisney Shareholders Meeting 2012

CLICK HERE TO ENGLISH TEXT.

Aujourd’hui, le Parc-O-Rama passe le clavier à un rédacteur invité en la personne de Timekeeper (nom d’emprunt). Non pas l’illustre gardien du temps du défunt Visionarium, mais le parkfan multifonctions (administrateur du site CentralPark-fr.com et hyperactif sur Twitter). Il a eu le courage nécessaire pour assister au rendez-vous des actionnaires fans qu’est l’assemblée générale d’EuroDisney. Nous lui avons naturellement mis le grappin dessus, parce que très franchement, on aurait jamais osé y mettre les pieds nous.

Jump to English version / Lire la suite

Underwater wedding proposal at Epcot

English translation below.

Pour faire sa demande en mariage de façon originale, Keith a choisi le colossal bassin de plongée sous-marine du pavillon The Seas à Epcot. Alors qu’ils étaient tranquillement en train de nager à quelques dizaines de mètres de profondeur, il a demandé la main de Jennifer qui sous l’émotion et le manque d’oxygène a bien failli y rester. C’eût été con parce que pas de jennifer = pas de mariage pour Keith.

To make his wedding proposal in a very special way, Keith chose the gigantic scuba diving pool located in The Seas pavillon at Epcot. While they were slowly swimming to dozens of meters deep, he asked Jennifer her hand, who were close to die because of the emotion and the lack of oxygen. Which would have been a real bummer, because no Jennifer = no wedding for Keith.

Jump to English version / Lire la suite

Fight in Disneyland

In english below

Disney nous a habitué a des animations de rue (“streetmosphere”) pas toujours folichonnes, mais celle-ci, présentée à Disney California Adventure place la barre nettement plus haut. Les alléchants mots clé sont: magie Disney / The Twilight Zone – Tower of Terror / vieux mec bourré / baston / spray de défense au poivre / familles outrées / caméraman alcoolisé.

* * *

Disney park streetmosphere animations are not always entertaining, but this one, presented at Disney California Adventure really raises the bar higher. Here are the tempting keywords : Disney magic / The Twilight Zone -Tower of Terror / old drunk guy / fight / pepper spray / shocked families / alcoholic cameraman. 

Jump to English version / Lire la suite

A DISNEY OBSESSION : Dream Edition

English translation below.

Chic! Voici un nouveau volet de notre rubrique A Disney Obsession, une compilation non exhaustive du champ lexical malheureusement très limité des parcs Disney. Et pour patienter jusqu’à l’arrivée à Disneyland Paris du grand spectacle nocturne Disney Dreams le 1er avril 2012, après la Magie, voici les Rêves!

* * *

Yay! Here is a new episode of our Disney Obsession section, a non exhaustive compilation of the sadly quite limited vocabulary from the Disney Parks. And while we wait for the upcoming Disneyland Paris night time show Disney Dreams on april 1st, after the Magic, here comes the Dreams!

Jump to English version / Lire la suite

Artist makes Disneyland Paris even more beautiful

English translation below.

Avez-vous comme moi, le sentiment que le gros divertissement de masse façon Disneyland est unanimement snobé par le petit monde de l’art et de la culture? En particulier en Europe? Nelson Bourrec Carter, plasticien franco-américain n’est pas de ceux-là. Son travail s’intéresse au “rapport qui s’établit entre mémoire personnelle et mémoire collective, les souvenirs que l’on construit et ceux qui, distillés par les images, les histoires, les influences de la culture populaire, viennent s’immiscer dans nos souvenirs réels et créent un ailleurs hybride entre fiction et réalité.”

Jump to English version / Lire la suite